Friday 2 December 2011

Sunny Wang.

Sunny Wang is a Mandarin certified court interpreter originally from Beijing.  As a former talk show host, an anchor woman, and also a voice over talent, she has rich experiences in legal interpretation, medical interpretation, as well as different modes of interpretation such as consecutive interpretation and simultaneous interpretation. 












Entertainment Industry:




• Exceptional work experience in entertainment industry, including interpreted on screen for Ellen DeGeneres Show (3 times), and the Lopez Tonight Show.
• Translated more than 50 Hollywood Movies, including Mission Impossible II, Fools Gold. Worked directly with Creative Artistic Agency (CAA).
• Provided dubbed and voice-over service in more than 60 TV commercials and films in the past 10 years.
• Anchored and hosted English Programs in China – Beijing People’s Radio Station from 1993 to 1996.
• Chinese Talk Show Host for AM1370 and AM1300 from 1997 to 2003.
• Executive Writer and Editor for Chinese magazine – City Magazine from 1997 to 1999.
• Mandarin simultaneous interpreter for Korean “Wonder Girls” World Web World Premier in 3 Languages in May 2010.
• Provided simultaneous interpretation services to writer and author Amy Tan in May 2010.


Sunny Wang, Lin Yu Chun, and Ellen DeGeneres (April 20, 2010)




















Sunny Wang and Lin Yu Chun on Lopez Tonight Show (April 21, 2010)




















Sunny Wang and Ellen DeGeneris.






























Ellen DeGeneres and 4-year-old dancer, along with Chinese translator, Sunny, shown on February 12, 2010




































Ellen DeGeneres and Xin-Xue Feng, the Table Tennis Prodigy, shown on November 23, 2009.




















Sunny, the Chinese translator for Ellen DeGeneres and Xin-Xue Feng.




















Legal / Court Experience:



• California Certified Court Interpreter for Superior Courts in Orange County, Riverside County, Los Angeles, and San Bernardino County.
• Federal Court Interpreter
• Extensive legal work experience with Private Law Firms and Law and Justice Departments and Agencies, including Federal Courts, the Federal Public Defender’s Office, Criminal court, Immigration court, EDD court, Traffic court, Juvenile court, and the Bar Association, etc.
Medical / Insurance Work Experience:
• Broad range of medical interpretation experience representing hospitals and insurance companies, including Kaiser Permanente, Blue Cross and Blue Shield, Cedar Sinai Medical Center, Garfield Medical Center, and Anthem, etc.


Private/Public Service Industries:



Substantial work experience in simultaneous interpretation. Work experience extends from private/public business conferences and penal/seminars to global business summits, including interpreter for Consulate General of People’s Republic of China, Service Employees International Union (SEIU), American Association of Museums Annual Meeting and Museum Expo (May 2010), and 2010 China-US Business Summit.
• Extensive experience and references on telephonic interpreter, on-site interpreter, and written document translation. Worked with many service companies including AT & T, Verizon, Southern California Edison, Chase Bank, and Wells Fargo Bank.
• Worked extensively with over ten Interpretation and Translation Agencies in Orange County, Riverside, and Los Angeles in the field of legal depositions.
• Guest Speaker/Substitute Instructor for Translation and Interpretation Courses in colleges, including UCLA and LA Institute of Translation and Interpretation.


Education.



Master of Arts – California Graduate School of Theology – La Habra, CA, 2010


B.A. Degree Equivalent (English) – Beijing Foreign Language Institute – Beijing, China, 1991


A.A. Degree – East Los Angeles College (Summa Cum Laude) – Monterey Park, CA, 2006 




No comments:

Post a Comment